Balder Ex-Libris - Solzhenitsyn AlexanderReview of books rare and missing2024-03-16T01:56:42+00:00urn:md5:aa728a70505b2fae05796923271581c2DotclearSolzhenitsyn Alexander - 200 years togetherurn:md5:4018b8c99e1eed5b991a2942562278192016-05-16T09:01:00+01:002016-06-24T04:13:28+01:00balderSolzhenitsyn AlexanderBolchevikBolchevikChristianityCommunismCommunismConspiracyJewJewRevolutionRomaniaRussiaRussiaSatanism <p><img src="https://balderexlibris.com/public/img3/Soljenitsyne_Alexandre_-_200_years_together.jpg" alt="" /><br />
Author : <strong>Solzhenitsyn Alexander</strong><br />
Title : <strong>200 years together Russo-jewish history</strong><br />
Year : 2001<br />
<br />
Link download : <a href="https://balderexlibris.com/public/ebook2/Solzhenitsyn_Alexander_-_200_years_together.zip">Solzhenitsyn_Alexander_-_200_years_together.zip</a><br />
<br />
Chapter 1 : Before the 19th century. From the Beginnings in Khazaria (G13) In this book the presence of the Jews in Russia prior to 1772 will not be discussed in detail. However, for a few pages we want to remember the older epochs. One could begin, that the paths of Russians and Jews first crossed in the wars between the Kiev Rus and the Khazars– but that isn’t completely right, since only the upper class of the Khazars were of Hebraic descent, the tribe itself being a branch of the Turks that had accepted the Jewish faith. If one follows the presentation of J. D. Bruzkus, respected Jewish author of the mid 20th century, a certain part of the Jews from Persia moved across the Derbent Pass to the lower Volga where Atil (west coast of Caspian on Volga delta), the capital city of the Khazarian Khanate rose up starting 724 AD. The tribal princes of the Turkish Khazars, at the time still idol-worshippers, did not want to accept either the Muslim faith – lest they should be subordinated to the caliph of Baghdad – nor to Christianity – lest they come under vassalage to the Byzantine emperor; and so the clan went over to the Jewish faith in 732. <strong>...</strong></p>Solzhenitsyn Alexander - The gulag archipelagourn:md5:efb8e76ff8655014d7c78f14382a969e2012-12-12T12:35:00+00:002012-12-12T12:36:16+00:00balderSolzhenitsyn AlexanderBolchevikCommunismJewRussia <p><img src="https://balderexlibris.com/public/img/.Solzhenitsyn_Alexander_-_The_gulag_archipelago_s.jpg" alt="" /><br />
Author : <strong>Solzhenitsyn Alexander</strong><br />
Title : <strong>The gulag archipelago An Experiment in Literary Investigation</strong><br />
Year : 1918-1956<br />
<br />
Link download : <a href="https://balderexlibris.com/public/ebook/Solzhenitsyn_Alexander_-_The_gulag_archipelago.zip">Solzhenitsyn_Alexander_-_The_gulag_archipelago.zip</a><br />
<br />
It is a question if any work of literature in our era other than The Divine Comedy is commensurate with The Gulag Archipelago in structure, scale, multiplicity of incident and characters, emotional range, variety of inflection and, above all, in the staggering magnitude of its underlying concept. In this masterpiece, the author of One Day in the Life of Ivan Denisovich and The First Circle has orchestrated thousands of incidents and individual histories into one narrative of unflagging power and momentum. Written in a tone that encompasses Olympian wrath, bitter calm, savage irony and sheer comedy, it combines history, autobiography, documentary and political analysis as it examines in its totality the Soviet apparatus of repression from its inception following the October Revolution of 1917. The "Archipelago" of Mr. Solzhenitsyn's work is the network of secret police installations, camps, prisons, transit centers, communications facilities, transporration systems and espionage organizations which, in his view, honeycombs the length and breadth of the Soviet Union. Drawing on his own experience, material from Soviet archives, cases collected during his eleven years of labor camps and exile, and the evidence of more than 200 fellow prisoners, Mr. Solzhenitsyn concludes that the secret police are the vital element of the Soviet regime, and have been ever since its founding by Lenin. Numerous studies of the Soviet system of control have been published in the West but until now nothing so complete, so carefully documented and assembled, and never before has a literary giant devoted his gifts of narrative and characterization to the enterprise. Solzhenitsyn has here created and peopled with brilliantly portrayed human beings a vast, overarching fresco of that state within a state which is the Gulag Archipelago. Thomas P. Whitney, the translator, has also translated both One Day in the Life of Ivan Denisovich and The First Circle, and is a leading authority on Russian culture and the Soviet Union. <strong>...</strong></p>Solzhenitsyn Alexander - One Day in the Life of Ivan Denisovichurn:md5:a2a44dff1f9812ce50e4a45a0b1083fd2012-06-04T12:09:00+01:002014-05-07T21:07:32+01:00balderSolzhenitsyn AlexanderBolchevikCommunismJewRussia <p><img src="https://balderexlibris.com/public/img/.Solzhenitsyn_Alexander_-_One_Day_in_the_Life_of_Ivan_Denisovich_s.jpg" alt="" /><br />
Author : <strong>Solzhenitsyn Alexander (Solzhenitsyn Aleksandr Isayevich)</strong><br />
Title : <strong>One Day in the Life of Ivan Denisovich</strong><br />
Year : 1962<br />
<br />
Link download : <a href="https://balderexlibris.com/public/ebook/Solzhenitsyn_Alexander_-_One_Day_in_the_Life_of_Ivan_Denisovich.zip">Solzhenitsyn_Alexander_-_One_Day_in_the_Life_of_Ivan_Denisovich.zip</a><br />
<br />
FOREWORD BY ALEXANDER TVARDOVSKY. The raw material of life whilch serves as a basis for A. Solzhenitsyn's story is unusual in Soviet literature. It carries within itself an echo of the painful features In our developmeat related to the cult of personality that has been debunked and repudiated by the Party, features that, although they are not so far away from us in time, nevertheless seem to us to be in the distant past. But the past, no matter what it was like, never becomes a matter of indifference to the present. The assurance of a complete and irrevocable break with everything which beclouds the past lies in a true and courageous comprehension of its full consequences. It was about this that N. S. Khrushchev spoke in his concluding words at the 22nd Congress of the Communist Party of the Soviet Union, words so memorable for all of us: "It is our duty to gain a thorough and comprehensive understanding of the nature of the matters related to the abuse of power. Time will pass and we shall die, we are all mortal, but so long as we work we can and must clear up many points and tell the truth to the Party and to the people. . . . . . This we must do so that such things never happen again." _One Day in the Life of Ivan Denisovich_ is not a document in the sense of being a memoir, nor is it notes or reminiscences of the author's personal experiences, although only such personal experiences could lend this story its sense of genuine authenticity. This is a work of art and it is by virtue of the artistic interpretation of this material from life that it is a witness of special value, a document of an art which up to now had seemed to have few possibilities. The reader will not find in A. Solzhenitsyn's story an allencompassing portrayal of that historic period which is particularly marked by the bitter memory of the year 1937. The content of _One Day_ is naturally limited in time and place of action and the horizons of the main hero of the story. But in the writing of A. Solzhenitsyn, who here enters the literary scene for the first time, one day in the life of the camp prisoner, Ivan Denisovich Shukhov, develops into a picture which gives extraordinary vitality and fidelity to the truthfulness of its human characters. Herein above all lies the uncommon power of the work to impress. The reader can visualize for himself many of the people depicted here in the tragic role of camp inmates in other situations - at the front or at postwar construction sites. They are the same people who by the will of circumstance have been put to severe physical and moral tests under special and extreme conditions. In this story there is no deliberate concentration of terrible facts of the cruelty and arbitrariness that were the result of the violation of Soviet legality. The author chose instead to portray only one of the most ordinary of days in the life at camp from reveille to retreat. Nevertheless this "ordinary" day cannot but arouse in the heart of the reader a bitter feeling of pain for the fate of the people who, from the pages of this story, rise up before us so alive and so near. Yet the unquestionable victory of the artist lies in the fact that the bitterness and the pain have nothing In common with a feeling of hopeless depression. On the contrary, the impression left by this work is so extraordinary in its unvarnished and difficult truth that it somehow frees the soul of the burden of things unsaid that needed to be said and at the same time it strengthens one's manly and lofty feelings. This is a grim story - still another example of the fact that there are no areas or facts of reality that can be excluded from the sphere of the Soviet artist in our days or that are beyond truthful portrayal. Everything depends on the capabilities of the artist himself. This story leads to still another simple and instructive conclusion: the truly significant content, the fidelity to the great truths of life, the profound humanity In the approach to the portrayal of even the most difficult subjects cannot but awaken corresponding virtues in the author's writing. _One Day_ is alive and distinctive in its very everyday ordinariness and outward unassumingness; it is least of all concerned with itself and is therefore full of an inner dignity and force. I do not want to anticipate the evaluation of this work - and so great in size - although for me it is indubitable that it signifies the entrance into our literature of a new, original, and completely mature artist. It is possible that the author's use - a quite moderate and advisable use, by the way - of some words and expressions of the environment in which the hero spends his working day will provoke the objections of fastidious taste. But on the whole _One Day in the Life of Ivan Denisovich_ belongs with those works of literature which, once we have read them, create in us a deep desire to have our feeling of gratitude to the author shared by other readers too. <strong>...</strong></p>