Balder Ex-Libris - Haugh ThereseReview of books rare and missing2024-03-27T00:16:02+00:00urn:md5:aa728a70505b2fae05796923271581c2DotclearHaugh Therese - King Diane - Les survivants allemands des atrocités commises par les alliésurn:md5:6d563f1e6048431407ce423054256f232016-07-26T06:52:00+01:002016-07-26T05:58:12+01:00balderHaugh ThereseAllemagneIsraëlJewRevisionismRévisionnismeSeconde guerre mondialeThe German story The German wayÉtats-Unis <p><img src="https://balderexlibris.com/public/img3/Haugh_Therese_-_King_Diane_-_Les_survivants_allemands_des_atrocites_commises_par_les_allies.jpg" alt="" /><br />
Auteurs : <strong>Haugh Therese - King Diane</strong><br />
Ouvrage : <strong>Les survivants allemands des atrocités commises par les alliés L'Histoire Allemande racontée par les Allemands</strong><br />
Année : 2016<br />
<br />
Lien de téléchargement : <a href="https://balderexlibris.com/public/ebook2/Haugh_Therese_-_King_Diane_-_Les_survivants_allemands_des_atrocites_commises_par_les_allies.zip">Haugh_Therese_-_King_Diane_-_Les_survivants_allemands_des_atrocites_commises_par_les_allies.zip</a><br />
<br />
Diane King - Je suis Diane King je suis ici à Toronto, au Canada Nous sommes venus ici dans le but de rencontrer et de découvrir l'histoire des survivants de ces atrocités commises par les Alliés sur les Allemands Aujourd'hui nous allons entendre l'histoire de Thérèse (ou Rese) Haugh. Bienvenue Thérèse, Comment allez-vous ? Thérèse Haugh - Je vais bien. Merci. Diane King - Merci de nous rencontrer. Pourriez-vous s'il-vous-plaît nous raconter votre parcours d'où vous venez, quand et comment les évènements historiques ont-ils marqué votre vie, quels furent-ils, etc. ? Thérèse Haugh - Je suis née à Vršac en Yougoslavie en 1927. J'ai grandi à Vršac, je suis allée à l'école là-bas, jusqu'en 1941 quand la Yougoslavie fut occupée par les Allemands. et cela est arrivé quelques jours avant Pâques 1941. Je venais juste de terminer 3 années de Lycée Serbe quand ils sont arrivés ensuite nous allions au collège en allemand. Nos maîtres et professeurs avaient déterminé que nous ne pouvions pas aller au collège allemand. Puis nous changions encore de vie : les quatre premières années nous les passions à l'école publique allemande, les trois années suivantes se passaient en langue serbe, un lycée avec un Gymnasium comme ils l'appelaient. Puis à nouveau l'allemand avec le collège allemand. Beograd était un collège privé. Nos parents devaient payer pour cela. Mais en 1941, avant que les Allemands n'arrivent il y avait déjà des discussions et la menace qu'ils allaient nous éliminer. Nous tuer ou nous faire quelque chose. Parce que je suis née dans un village à environ 14 km de la ville où je vivais à l'époque. Je me souviens de mes parents se tenant devant la porte, la porte de la maison, et ils parlaient avec nos amis : "Qu'allons-nous faire pour défendre nos familles ?" Une femme a dit qu'ils utiliseraient un produit de nettoyage, comme de l'acide. Qu'ils utiliseraient cela pour se défendre. Mon père a dit : "Non ils mettront nos enfants là-dedans." Ils avaient déjà menacé le village où je suis née. C'était un village allemand avec environ 3 familles hongroises. Tout le reste c'était des Allemands. Ils ont dit qu'ils allaient brûler le village et colorier les oeufs de Pâques avec notre sang. <strong>...</strong></p>